Now all this'll end up in my being the laughing stock of Moscow.
E quando tornerà dal viaggio di nozze, sarà lo zimbello di tutta Parigi.
And he'd get back from his honeymoon to find himself the laughing stock of Paris.
Lasciatemi uscire di qui e diventerete lo zimbello di tutta Lisbona... e dopo anche di Londra.
Let that get out and you'll be the laughing stock of Lisbon - and then of London.
Siamo lo zimbello di tutta la dannatissima scuola.
We're the laughingstock of the whole bloody school.
Quindi... saro' lo zimbello di tutta White Pine.
So I'm gonna be the laughing stock of white pine.
Mi ha portato via la donna che amo... e ha fatto di me lo zimbello di tutta Nottingham.
He stole the woman I love and... made me the laughingstock of all of Nottingham.
Per favore, non darmeli, o saro' lo zimbello di tutta la polizia.
Please, do not give me those, or I will be the laughingstock of the entire police force.
Mentre loro si riorganizzano, noi siamo diventati lo zimbello di tutta l'Europa.
While the others regroup making us the laughing stock of Europe. We look like toy soldiers.
Se riesci a portarla a letto per primo, lui sara' lo zimbello di tutta Shanghai.
If you can manage lo have her first, he'll be the laughingstock of Shanghai.
Sarei Io zimbello di tutta la famiglia.
I'll be the laughingstock of my entire family.
Tra l’odore che aveva Rob, il modo in cui gli stava addosso e la sua pura e semplice vicinanza, Ethan aveva bisogno di uscirne il più in fretta possibile, o si sarebbe ritrovato con un’erezione che lo avrebbe reso lo zimbello di tutta la scuola.
With the way Robert smelled, with his body heat on top and sheer closeness, Ethan needed to get out ASAP, or he would get a boner and become the laughing stock of the whole school. “Don’t be like that.
4.1937971115112s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?